首页 宗教 历史 传记 科学 武侠 文学 排行
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

以下是“乔安娜·伯克 ”的相关搜索结果(14)
我与拿破仑
我与拿破仑
0人气
安娜玛莉.沙林格19.7 万字
简介: 第一部 马赛绸缎商之女--------------------------------------------------------------------------------  (一六九四年三月)  在我意识中,一个具有丰满体态及动人线条的女子,往往能使男人替她服务,甚至能支配他们作任何事情来博取她的欢心。所以,我作了一个决定,即明天更换衣服时用四块手帕将胸前塞满。这样我可以给人们一种成熟感。事实上,我已开始长成。可惜许多人没有注意到这点,也就是为此而使我感到伤心。为什么他们不注意到我?难道我看上去仍旧象个青酸梅子似的小女孩?  去年十一月,那时我整整十四岁、生日那天,爸爸送我一本美丽的日记簿。它实在很精致,旁边还有一把小锁。记完一天的事,我可以将它锁上。这样就无人能读我的日记,甚至连我的姐姐朱莉我都不让她知道其中内容。我很珍惜它。因为这是爸爸送给我的最后一件礼物,两个月后、爸爸就得了肺部充血症,不治去世了。生前爸爸是马赛绸缎商人,叫做佛朗斯·克来雷。  记得在我去年生日时,桌上堆满礼物,内中就有这本精美的日记簿。当时我有些困惑,迷惆,我说:&ldquo在这本簿子里查看详情>
最新更新: 我与拿破仑-9
面对面的杀戮
面对面的杀戮
2人气
乔安娜·伯克 32.5 万字
简介: 战争欢愉引言士兵奔赴疆场,非为送死,而在杀戮。战争在政客、谋士乃至史家看来,无非攻城掠地、耀武扬威;但在战士眼里,战争的意义却在于为杀戮罩上了合法外衣。有了政府批准、民众支持,残杀就不那么惹眼了。两次世界大战、再加上越战,英、美、澳的参战者不计其数。血既污手,心也蒙垢。本书将记录战士贴身近斗时种种心思体验,在其讲述中个性亦必有所显露。战时情感不仅丰富,彼此间抵触亦多:有恐惧,也有同情;有恼怒,也有振奋。其有违一般道德处,虽不能为旁人解,在当事人却是真实感受;其之所以如此,或可归于冥冥主宰。内心愧疚既难平息,总希望可以有所慰藉;战时经历无非暴虐,却也得勉力找寻欢颜。一战、二战、越战,乃20世纪最具影响力之战争,亦是本书重点。其他战事加在一起也有数百万生灵涂炭,但其惨烈程度以及对英、美、澳军民的影响,均无法与之相提并论。一战中,法军某随军牧师寓讽于谐,一语点破:&ldquo士兵之责,尽在杀敌&hellip&hellip&rdquo又说:&ldquo其若避死,必为省事。&rdquo乔治·伯明恩,《随军牧师法国纪行》(伦敦,1918),页64。士兵有何&ldquo责任&rdquo,查看详情>
最新更新: 面对面的杀戮-6
基督教教义史
基督教教义史
0人气
伯克富13.1 万字
简介: 一、&ldquo教理&rdquo这字的意义&ldquo教理&rdquo的由来  这字英文是 dogma,乃是从希腊文的 dokein而来。如果在希腊文中说dokein moi,意思乃是说:&ldquo在我看来&rdquo,或是&ldquo是我所喜悦的”但也有以下的意义:&ldquo我已经坚决地决定了某一件事,所以那对我而言是既成的事实了。&rdquo这最后一点的意义,逐渐地成为首要的意义,所以我们提到&ldquo教理&rdquo时,乃是指:一种坚定不移的,当众宣布出来的决断或神的预旨。有的时侯也指学术上自明的真理;或是指已经建立的,公认为正确的哲学定理;又指政府的公告或由教廷所规定的宗教教条。圣经中的&ldquo教理&rdquo  在圣经里面,尤其是在七十士译本的旧约中,本字乃是指政府的公告或命令(见斯3:9;但2:13,6:8;路2:1;徒17:7);也指旧约中的条例(见弗2:15;西2:14);在使徒行传中也是指耶路撒冷大会的规定(徒16:4)。虽然在后来神学中的用法,乃是取用了哲学上的,却不是圣经上所用的意义。因为耶路撒冷大会并没有规定了一种教义,却是众教会所当遵守的查看详情>
波莉安娜
波莉安娜
0人气
埃莉诺·霍奇曼·波特 14.6 万字
简介: 六月的一个早晨,波莉·哈林顿小姐有些匆忙地进了厨房。通常波莉小姐不这样脚步匆匆,她特别以自己的沉稳而自豪。但今天她的确是急了些&mdash&mdash真的很急。  正在水槽边洗碗碟的南希惊诧地抬起头。南希在波莉小姐的厨房才干了两个月,但她已经知道女主人通常是很少急急忙忙的。  &ldquo南希!&rdquo  &ldquo是,夫人,&rdquo南希高兴的答应着,一边还继续擦着手中的水罐。  &ldquo南希!&rdquo&mdash&mdash波莉小姐的声音变得非常严厉了&mdash&mdash&ldquo当我跟你讲话是,希望你停下手中的活儿,听我讲话!&rdquo  南希脸涨得通红,她赶紧放下水罐,擦水罐的布还在上面,险些把水罐打翻&mdash&mdash这样一来她更慌了。  &ldquo好的,夫人。我会的,夫人!&rdquo她结结巴巴地说,一边把水罐扶正,一边忙转过身说:&ldquo我只是想继续干活,因为您今早特地吩咐我快点把碗碟洗出来,您知道。&rdquo  女主人皱了皱眉头。  &ldquo好了,南希。我没让你解释。我只是让你注意听。&rdquo  &ldquo是,查看详情>
最新更新: 波莉安娜-10
首页 12 末页
本周C位
返回顶部